Ka eke ki Wairaka

He waiata aroha nā Puhiwahine tito

Ka Eke ki Wairaka

Ko te arotahinga o tēnei kōwae ako, ko ētahi o ngā kaupapa ka ara ake i te waiata aroha Ka Eke ki Wairaka. He mea tuhi hei tautoko i ngā mahi whakaako me ngā mahi ako i te taumata 3 me te 4 o Te Marautanga o Aotearoa.

Tirohia ēnei mahere ako, tukua iho te PDF rānei.

Ka Eke ki Wairaka-mā te pouako

Ka Eke Wairaka (English)

This unit focuses on the themes derived from the waiata aroha Ka Eke ki Wairaka. The unit has been developed to support teaching and learning at levels three and four of Te Marautanga o Aotearoa, with a particular focus on the ā-waha strand of the Te Reo Māori learning area.

Feel free to adapt any of these ideas to suit your classroom. Use unit plans here or download the PDF.

Ka Eke ki Wairaka-for the teacher

Akoranga 1 – Whakarongo
Te Whāinga Matua

He ako tahi, he āta tirotiro tahi i te mōteatea Ka Eke ki Wairaka me ngā ākonga.

Ngā Koronga Ako

E ako ana ngā ākonga:

  • I te waiata aroha Ka Eke ki Wairaka.
  • Ki te tūhura i te reo o roto i Ka Eke ki Wairaka.
  • Ki te hāpai i te toi ataata hei whakaatu i ētahi kaupapa kei te waiata nei e mau ana.
Akoranga 1 - Whakarongo (English)
Purpose 

To learn and explore the mōteatea Ka Eke ki Wairaka with students.

Learning Intentions

Students are learning:

  • The waiata aroha Ka Eke ki Wairaka.
  • To explore some of the language used in Ka Eke ki Wairaka.
  • To use visual art to represent themes in the waiata Ka Eke ki Wairaka.
  • To research and present information about Puhiwahine or another female composer.
Whakarongo
Ngā Mea e Hiahiatia ana
  • Ko Wai – Ka Eke ki Wairaka – te mōteatea tāoreore me te kōnae oro
  • He pūrere tuku raraunga, he papamā pāhekoheko rānei
  • He tauira o HE RĀRANGI KUPU-A1.PDF (ki te hiahia koe)

HE RĀRANGI KUPU-A1

Ngā Mahi

Akoranga ā–akomanga.

  • Whakatangihia te kōnae oro o Ka Eke ki Wairaka. Tonoa ō ākonga kia kati i ō rātou whatu i a rātou e whakarongo ana ki te waiata.
  • Pātai atu me he whakaaro, he kare ā-roto rānei e toko ake ana i a rātou ki te waiata nei.
    He aha ngā mea i rongo ai rātou i roto i te waiata?

Ētahi whakautu tērā ka ara ake:
I rongo au i ngā ingoa o ētahi maunga – a Pirongia, a Tongariro.
I rongo au i ētahi ingoa atua, ingoa tupuna, pērā i a Rangi, i a Ngātoroirangi.

Anei he whakamārama hei tuku māu ki ō ākonga:

He waiata aroha a Ka Eke ki Wairaka. I tuhia e tētahi wahine ko Puhiwahine te ingoa, i ngā tau tuatahi o ngā 1840. I tae a Puhiwahine ki Whatiwhati, ā, i reira ka tūtaki ia ki a Mahutu Te Toko. Hei karanga tungāne te tangata nei ki a ia. Ka riro te ngākau o Puhiwahine i a Te Toko. E ai ki te kōrero, he tangata purotu, he rōreka ki te waiata, he pūkōrero anō. Kua piri kē te tokorua nei ki a rāua anō mō ētahi rangi, kātahi anō ka mōhio te whānau o Puhiwahine. Kāore rātou i pai kia moe rāua. Kahakina atu ana a Puhiwahine, whakahokia atu ana ki te takiwā o Taupō. Me te aha, ngau kino ana te aroha, te pōuri i roto i a Puhiwahine. Koia tēnei, ko te take i titoa ai e ia tāna waiata aroha.

  • Tukua anō a Ka eke ki Wairaka kia rere, engari ko ngā whiti tuatahi e rua anahe. Whakaataria anō ngā whakaahua e hāngai ana. Tonoa ngā ākonga kia āta whakarongo ki ngā kupu, kia āta tirotiro anō i ngā whakaahua.
  • I muri i te whakarongo ki te whiti tuatahi, ka ohia manomano te akomanga i ngā kupu, i ngā whakaahua i puta ake.
    Tuhia he rārangi hei whakairi ki te pakitara, ki hea ake rānei o te akomanga.
  • Tukuruatia tēnei mahi mō ērā atu whiti.

Anei pea ētahi whakautu ka ara ake mō te whiti tuatahi:

eke
Wairaka
tahuri
tiapu
Kakepuku
rere
arorangi
tihi
Pirongia
Toko

Anei ētahi tērā ka ara ake mō te whiti tuarua:

mōkai
ngākau
tonga
uru
pōruatia
awhi
pea
whanaunga
Toa
Mania

Te whiti tuatoru:

hoki
whenua tupu 
wai koropupū
heria
Hawaiki
Ngātoroirangi 
tuāhine
Te Hoata
Te Pupū

Me te whiti tuawhā:


mahana
kiri
tongariro
Rangi
mārena 
Pihanga
ua
hau
marangai
 

Tūhuratia ngā kupu o te waiata
  • Whakarōpūngia ngā ākonga. Ka whiriwhiri, ka rangahau ia rōpū i tētahi o ngā rārangi kupu, me te whakatakoto i ēnei kōrero mō ia kupu:
  1. Tētahi whakamārama/whakamāoritanga o te kupu.
  2. He kupu taurite – kia kotahi, nui ake rānei.
  3. Hei tauira o te kupu i te rerenga kōrero.
  4. He horopaki tērā e rangona ai te kupu.
  5. Te whakahaere whakaari charade nei hei whakaatu ā-tinana i te tikanga o te kupu.
  • Tāia ngā rārangi kupu nei, ko āu ake rārangi rānei, hei wherawhera mā ngā rōpū, (HE RĀRANGI KUPU-A1.PDF).

Me he ingoa tūturu te kupu, tonoa rātou kia whakatakoto pārongo atu anō mōna. Hei tauira, mō Pihanga: He maunga a Pihanga e tata ana ki Tongariro. Ko ia te wahine a Tongariro.

Whakaūngia ngā Mea e Ākona ana
Ngā mea e hiahiatia ana
  • He tauira o RAUPAPATIA NGĀ KUPU-A1.PDF
  • He tauira o RAUPAPATIA NGĀ RĀRANGI-A1.PDF

RAUPAPATIA NGĀ KUPU-A1
RAUPAPATIA NGĀ RĀRANGI-A1

Ngā mahi
  • Whakamahia ngā rārangi kupu matua, ko te RAUPAPATIA NGĀ KUPU-A1.PDF rānei. Mā ngā ākonga e tapahi ngā pepa kia noho ai he kupu kotahi ki ia tapahanga. Riwhiriwhia kia hē te raupapa. Ko tā rātou, he whakatika i te raupapa. Ko te mahi tuatahi, he wehewehe ki ngā whiti tika, kātahi ko te aro ki te raupapa tika o ngā kupu i te whiti.
  • Tapahia te waiata ki ōna anō rārangi kōrero takitahi. Mā ngā ākonga e whakaraupapa ngā rārangi kōrero (whakamahia te RAUPAPATIA NGĀ RĀRANGI-A1.PDF). Kia rerekē te huinga rārangi kōrero e hoatu ki tēnā, ki tēnā rōpū. Kia oti, ka hui tahi anō te akomanga, ā, ka whakaatu ia rōpū i tāna i mahi ai.
Whakarongo (English)
What You Need
  • Ko Wai – Ka Eke ki Wairaka – animated mōteatea and audio file
  • Computer, laptop, tablet, phone, device, data projector or interactive whiteboard
  • Copies of HE RĀRANGI KUPU-A1.PDF (optional)
    HE RĀRANGI KUPU-A1
What You Do

Whole class activity.

  • Play the audio track and listen to Ka Eke ki Wairaka. Ask students to close their eyes while they listen.
  • Ask the students if they have any ideas or feelings about the waiata. What things did they hear in the waiata?
  • Explain:

Ka Eke ki Wairaka is a waiata aroha. It was composed by a woman called Puhiwahine in the early 1840s. Puhiwahine had been visiting Whatiwhati, where she had met and fallen in love with a distant cousin, Mahutu Te Toko. He was a handsome man, as well as a great singer and orator. Puhiwahine and Te Toko spent quite a few days together before her family realized what was going on. They did not agree to this union and whisked Puhiwahine back to the Taupō region. Puhiwahine was distraught and expressed her grief in this waiata aroha.

  • Play Ka Eke ki Wairaka again, but this time play just the first two stanzas and play the images as well. Ask the students to carefully listen and look at the pictures.
  • After listening and watching the first stanza, brainstorm as a class. What words or pictures do you remember? Record a list for display.
  • Repeat this exercise for each stanza.

Possible list first stanza:

eke
Wairaka
tahuri
tiapu
Kakepuku
rere
arorangi
tihi
Pirongia
Toko  

Possible list second stanza:

mōkai
ngākau
tonga
uru
pōruatia
awhi
pea
whanaunga
Toa
Mania

Possible list third stanza:

hoki
whenua tupu
wai koropupū
heria
Hawaiki
Ngātoroirangi
tuāhine
Te Hoata
Te Pupū

Possible list fourth stanza:


mahana
kiri
tongariro
Rangi
mārena
Pihanga
ua
hau
marangai

Explore the text
  • Organise the students into groups. Each group works with a word list and researches to provide the following for each word:
  1. A definition.
  2. At least one synonym.
  3. Use in a sentence.
  4. A context that it could be used in.
  5. Perform a charade to demonstrate visually meaning.
  •  Print the word lists for groups to work with, or use your own (HE RĀRANGI KUPU-A1.PDF).

NB – If the word is a proper noun ask them to provide further information e.g. Pihanga is a mountain close to Tongariro. She is the wife of Tongariro.

Reinforce the learning
 What you need
  • Copies of RAUPAPATIA NGĀ KUPU-A1.PDF
  • Copies of RAUPAPATIA NGĀ RĀRANGI-A1.PDF

RAUPAPATIA NGĀ KUPU-A1
RAUPAPATIA NGĀ RĀRANGI-A1

What you do
  • Using the key word lists get the students to write the words onto cards, shuffle them and then try and order them – firstly, into the correct stanza, then in the order that they occur in the text. (Or you could use RAUAPAPATIA NGĀ KUPU-A1.PDF.)
  • Using RAUPAPATIA NGĀ RĀRANGI-A1.PDF, cut the waiata into lines of texts that the students then sequence. Give each group a different set of lines. Groups present their lines back to the whole class. 
Ngā Huakiwa

  • Tukua anō a Ka Eke ki Wairaka kia rere. Tonoa ngā ākonga kia arotahi ki ngā whakaahua. Matapakia te whakanoho a te ringatoi i ētahi whakaahua ki runga ake i ētahi, me tana whakamahi i ngā huakiwa me ngā whārangi pūataata hei taki i te kōrero.
  • Mō tēnei mahi, ka kōwhiria e te ākonga he kupu, he rārangi rānei mai i te waiata, koia hei hiringa whakaaro mō tētahi whakaahua huakiwa.
Ngā mea e hiahiatia ana
  • He kāri pango
  • He kāmera, he pūreretā
  • He māripi haratau
  • He kāpia
Ngā mahi
  • Ka kōwhiri te ākonga i tētahi kupu, rārangi rānei o roto mai i te waiata.
  • Ka mahi takirua ngā ākonga ki te ohia manomano i ngā whakaahua ka toko ake i a rāua e whiriwhiri ana i ā rāua kupu/rārangi.

Hei tauira:  TONGARIRO – puia, hukarere, maunga, Ketetahi, Pihanga, Ngātoroirangi, Tūwharetoa.

  • Ka whakaahua (ā-kāmera) ngā ākonga i a rātou anō e whakaata ana, e whakaari ana i ā rātou kupu/rerenga. Kia āta whai whakaaro ngā ākonga ki ēnei āhuatanga:
    – ngā āhua e taea ana e rātou te whakaata ki ō rātou tinana tonu
    – te wāhi ‘tōraro’ – te wāhi ka tapahia atu
    – te aronga – ko mua, ko muri rānei
    – kia pēhea te tawhiti o te whakaahuatanga – me tūtata, me tūwaenga rānei, me whakaahua whānui rānei
    – he aha kei te tuarongo.
  • Ko te māripi haratau hei āta tapahi mai i ngā wāhanga o te whakaahua ka noho koirā te wāhanga huakiwa.
  • Ka whakapiria atu te whakaahua ki te kāri pango. Mehemea i āta tapahia mai te wāhanga ‘tōraro’, tērā ka taea taua/aua wāhanga te whakapiri atu ki tētahi atu kāri, ki tētahi atu tuarongo rānei.
Te whakaatu me te mātakitaki

  • Ka whakaaturia e te ākonga āna mahi toi ki tētahi rōpū iti, ki te akomanga rānei.
  • Ka whakaputa whakaaro te ākonga ki ngā mahi toi a ērā atu. Ka tuku pātai, ka whakaatu he aha ki ōna whakaaro te mea e whakaataria ana i ngā mahi toi a ana hoa, he aha ngā mea pai i ngā mahi a ērā atu, ā, he aha ngā kare ā-roto i pupū ake i a ia i tana kite i aua mahi.

Ka whakapuaki hoki te ringatoi i ōna ake whakaaro ki tāna mahi toi.

Kupu tāpiri

Ka taea te whakamahi whārangi mai i ngā moheni, hei aha ngā whakaahua ā-kamera.

Silhouettes

  • Play Ka Eke ki Wairaka This time ask students to focus on the visual imagery. Discuss how the artist has layered different images and used silhouettes and transparencies to tell the story.
  • For this activity, students choose a word, or a line, from the waiata as inspiration for a silhouette picture. (See examples.)
What you need
  • Black card
  • Camera and printer
  • Craft knives
  • Glue
What you do
  • Students each choose a word or line from the waiata.
  • Students work in pairs and brainstorm images that their words or lines conjure e.g. TONGARIRO – puia, hukarere, maunga, Ketetahi, Pihanga, Ngātoroirangi, Tūwharetoa.
  • Students take photos of each other to represent their chosen word or line. Get students to think about:
  1. the shapes they make with their bodies
  2. the negative area – the area that will be cut out
  3. profiles, front on or from behind
  4. close ups, mid-shots or wide-shots
  5. the background area.

  • Students use craft knives to carefully cut out the part of the photograph that will become the silhouette.
  • Glue the photograph onto black card. If they have been careful they may be able to use the cut out on another piece of card, or background.
Presenting and viewing

  • Students present their artworks to small group or class.
  • Students respond to artwork – ask questions; say what they think it represents; say what they like about it; say how it made them feel.
  • Artist shares their own ideas about their art piece.

NB – You could do this activity using images from magazines instead of photographs.

Ngā Mahi a ngā Tūpuna

Print copies of the text for your students or use the audio track of the mōteatea.

KA EKE KI WAIRAKA 

  • The next task is to learn Ka eke ki Wairaka – a stanza at a time.
  • Work as a whole group. Learn the first line of the waiata. When the whole group is confident move onto the second line. Practise just the second line until it is embedded, and then return to the first and sing both lines together. Work in this way to learn all the lines, learning a line in isolation before adding it to the previous lines, and learning a whole stanza before moving to the next.
  • Practise the stanzas regularly to embed the learning.
Te Ako i Ka Eke ki Wairaka
Ako ā-Kākā

Tāia ngā kupu o te waiata, whakamahia rānei te tauira oro o te mōteatea, (KA EKE KI WAIRAKA.PDF).
KA EKE KI WAIRAKA

  • Ko te mahi iāianā, ko te ako i ngā whiti e whā o Ka Eke ki Wairaka.
  • Ka noho tōpū pea te akomanga ki te ako, ka noho rānei ki ōna anō rōpū iti. Kia mau pū ngā kupu o tētahi whiti, ka haere ai ki te mea ka whai ake. Ā, kei wareware ngā whakaahua kei te rauemi matihiko mō Ka Eke ki Wairaka – he āwhina kei reira e mau pū ai ngā kupu ki te whatumanawa.
Ngā Mahi a ngā Tūpuna
Ka hiahiatia
  • He tārua o NGĀ MAHI A NGĀ TŪPUNA-A1.PDF (kia 1 mā ia ākonga)
  • He pēne whītau, pene rākau kano rānei
  • He kutikuti

NGĀ MAHI A NGĀ TŪPUNA-A1

 Ngā Mahi
  • Tohaina ngā tārua o NGĀ MAHI A NGĀ TŪPUNA-A1.PDF ki ngā ākonga.
  • Āta pānuihia ngā rerenga kōrero e iwa nei ki ngā ākonga.

Ka eke ki Wairaka ka tahuri whakamuri;
Kei raro koe toko ko taku hoa tūngāne!
Ko taku tau whanaunga nō Toa i te tonga,

 Kāti au ka hoki ki taku whenua tupu,
I Hawaiki rā anō e Ngātoroirangi,
E hū rā i Tongariro, ka mahana i taku kiri.

 Nā Rangi mai anō nāna i mārena
Ko Pihanga te wahine, ai ua, ai hau,
Ai marangai ki te muri, ē! Kōkiri!

  • Tonoa ngā ākonga kia tā pikitia tere mō ia rerenga kōrero ki roto i ngā pouaka o te papatau i a koe e pānui ana. Kātahi ka tapahia ngā pikitia nei ki ōna wāhanga e iwa.
  • Kua raua ngā rerenga kōrero e iwa (i tapahia mai i te tāruatanga matua) ki roto kōpaki. Tohaina kia kotahi anō te kōpaki me ngā rerenga kōrero kua pānuitia (NGĀ MAHI A NGĀ TUPUNA-RĀRANGI-A1.PDF), ki ia ākonga.
  • Kātahi ka honoa ngā rerenga kōrero (1–9) ki raro i te pikitia e tika ana.
  • Ka matapakia takiruatia ngā mahi.

 

 

He Huatau Aromatawai

E āhei ana te ākonga:

  • Te waiata i te mōteatea Ka Eke ki Wairaka.
  • Te waihanga i tētahi mahi toi e whakaahua ana i tētahi rerenga kōrero o te mōteatea.
  • Te whakaatu i tāna mahi toi ki ōna hoa.
  • Te whakaputa whakaaro, te whakarongo hoki ki ngā kōrero a ētahi atu mō ngā mahi toi (ā rātou ake, ā ngā hoa anō).

 

 

 

 

 

Learning Ka Eke ki Wairaka

Print copies of the text for your students or use the audio track of the mōteatea.

KA EKE KI WAIRAKA 

  • The next task is to learn Ka eke ki Wairaka – a stanza at a time.
  • Work as a whole group. Learn the first line of the waiata. When the whole group is confident move onto the second line. Practise just the second line until it is embedded, and then return to the first and sing both lines together. Work in this way to learn all the lines, learning a line in isolation before adding it to the previous lines, and learning a whole stanza before moving to the next.
  • Practise the stanzas regularly to embed the learning.
Ngā Mahi a ngā Tūpuna
What you need
  • Copies of NGĀ MAHI A NGĀ TŪPUNA-A1.PDF (1 mā ia ākonga)
  • Felt pens or coloured pencils
  • Scissors

NGĀ MAHI A NGĀ TŪPUNA-A1

What you do
  • Give each student a copy of NGĀ MAHI A NGĀ TŪPUNA-A1.PDF.
  • Read these 9 lines from the waiata to the students, allow a bit of time between reading each line and ask students to draw a quick picture into the table to represent the line read.

Ka eke ki Wairaka ka tahuri whakamuri;
Kei raro koe toko ko taku hoa tūngāne!
Ko taku tau whanaunga nō Toa i te tonga,

Kāti au ka hoki ki taku whenua tupu,
I Hawaiki rā anō e Ngātoroirangi,
E hū rā i Tongariro, ka mahana i taku kiri.

Nā Rangi mai anō nāna i mārena
Ko Pihanga te wahine, ai ua, ai hau,
Ai marangai ki te muri, ē! Kōkiri! 

  • When you’ve completed reading and the students their pictures, ask the students to the cut their table into the 9 separate pictures.
  • Students mix their pictures up and put them in an envelope.
  • Give each student a set of the lines you read (NGĀ MAHI A NGĀ TUPUNA-RĀRANGI-A1.PDF), and ask them to swap envelopes with a classmate. Students then try and put the lines to their friend’s pictures.

 

He Huatau Aromatawai

E āhei ana te ākonga:

  • Te kōrero mō tētahi wāhine tito mōteatea rānei o tōna ake iwi, e ora ana i te 100 tau, nui ake rānei ki muri.
  • Te rangahau, te whakaatu pārongo mō Puhiwahine, mō tētahi wāhine tito mōteatea rānei o tōna ake iwi, e ora ana i te 100 tau, nui ake rānei ki muri.
  • Te mahi tahi ki ētahi atu ki te hanga “ataata puoro” mō tētahi mōteatea.
  • Te whakaputa whakaaro, te whakarongo hoki ki ngā kōrero a ētahi atu mō ngā whakaaturanga ataata.
Possible Assessment Opportunities

Students can:

  • Perform the mōteatea Ka Eke ki Wairaka.
  • Create an art work inspired by a line from the mōteatea.
  • Present their artworks to peers.
  • To give and receive comments about artwork (their own and their peers).
Akoranga 2 – Ngā Kaitito Wahine
Te Whāinga Matua

He rangahau i ētahi kaitito wahine o tō mātou iwi.

Ngā Koronga Ako

E ako ana te ākonga:

  • Ki te rangahau, ki te whakaatu pārongo mō Puhiwahine, mō tētahi wahine tito mōteatea rānei o tōna ake iwi, e ora ana i te 100 tau, nui ake rānei ki muri.
  • Ki te tuku pārongo mā tētahi whakaaturanga ataata, oro-ataata rānei.
Akoranga 2 – Ngā Kaitito Wahine (English)
Purpose

To research a female composer from our iwi, (or another).

Learning Intentions

Students are learning:

  • To research and present information about Puhiwahine or a female composer from our iwi who lived over 100 years ago.
  • To present information in an audio visual or video presentation.
Ngā Kaitito Wahine
Ngā Mea e Hiahiatia ana
  • He hononga ki te ipurangi
  • He mihini hopu reo

 

Ngā Mahi
Ngā kaitito o mua

Arā atu ngā wāhine toa ki te tito mōteatea. I roto i ōna kohikohinga waiata o Ngā Mōteatea ka kī ake a Tā Apirana Ngata ko te nuinga o ngā kaitito he wāhine. Ko tāna meatanga tērā ki ngā tauira reo Māori kia ruku rātou ki ngā waiata nei kātahi ka kitea te wairua ake o te mana wahine.

Kei ngā waiata hoki ngā kōrero ā-iwi, ngā kōrero tuku iho, ngā tohu whenua, ngā kōrero tōrangapū ā-iwi. He tohu tēnei ki te tohunga o te wahine Māori ki te whakaheke kōrero. Ko tētahi kaitito rongonui o te rautau 1800 ko Puhiwāhine o Ngāti Tūwharetoa me Ngāti Maniapoto. E ai ki a Pei Te Hurinui ka rongo i ōna waiata he wahine mātau ia ki ngā kōrero, ngā whakapapa me ngā tohu whenua o tōna iwi; i āta whai whakaaro ia ki ngā tāpaetanga whenua o tōna iwi, me tana whakaōhiti ki tōna iwi kia tūpato ki ngā āhua o te Kāwana me te whakawai o te reti.[1]

  • He mahi rangahau tēnei. Ka rangahaua e te ākonga a Puhiwahine, tētahi wahine Māori rānei o tōna iwi (te iwi kāinga rānei o te rohe e noho nei ia) he kaitito waiata, ā, e ora ana ia i te kotahi rau tau, nui ake ki muri.
  • Mā te akomanga nui tonu e rangahau ko wai mā ngā kaitito ka uru ki tēnei karangatanga. Mai i tēnei rōpū kaitito wahine Māori, ka kōwhiria e ia ākonga tētahi e whakapapa atu ana, e āta whai hononga atu ana ia.
  • Ka hanga kōnae rangahau te ākonga. Ka kohia ngā kōrero, ngā whakaahua, tae atu ki ngā kōnae oro, ataata, kiriata, e whakaaro ana ia kei te hāngai, kei te whai kiko. Me tuhi anō e ia kia rima, neke atu rānei ngā pātai hei arotahinga mō tana rangahau. Anei ngā momo pātai pai:
    I hea ia e noho ana? I mate mai ia ki hea?
    Ko wai ōna iwi, ōna hapū?
    He pēhea tōna āhua ki te titiro atu?
    He pēhea te āhua o tana noho ki te ao?
    He aha te/ngā waiata i titoa rā e ia?
    He aha ngā momo whakaaro/kaupapa i kōrerotia e ia i roto i tāna/āna mōteatea? He aha te take koinā tana/ana kaupapa kōrero?

Anei ētahi puna āwhina:

  • Te pae tukutuku o Te Ara
  • Ngā Mōteatea
  • Ngā Tāngata Taumata Rau
  • Ka tīpakona e te ākonga tētahi o ngā mōteatea i titoa e te wahine kua kōwhiria rā e ia. Ka kimihia ngā kupu o te waiata, me tētahi hopukanga oro o te waiata (māna tonu rānei te waiata e hopu i te wā e waiatatia ana e ētahi).
  • Nā runga i ngā kōrero rangahau kua whakaemitia, ka tū ake ia ākonga ki te kōrero ki te akomanga mō tana kaitito – kia kaua e roa ake i te rua meneti ki tēnā, ki tēnā o ngā whakaaturanga nei. Ehara i te mea me tuhi kauhau rawa – he whakawhiti pārongo noa tēnei mō te wahine tito mōteatea kua kōwhiria.
  • Me whakahaere pea e te pouako tētahi patapatainga i muri i ngā whakaaturanga e 4, he tuku pātai, he whakautu pātai anō te mahi a ngā ākonga e pā ana ki aua kaitito kātahi tonu ka kōrerotia. Kia haere anō ētahi whakaaturanga e whā, ka tū anō ko te patapatainga mō aua kaitito. 

He Pakipūmeka

Mātakihia tēnei whakaaturanga o Iwi Anthems – he pakipūmeka i puta i a Whakaata Māori. E kōrero ana a Chris Winitana mō ētahi “anthem” o Ngāti Tūwharetoa, ā, ko Ka Eke ki Wairaka tētahi. E pai ana te mātaki i te katoa o te pakipūmeka (26 meneti), ko te wāhanga noa iho rānei ki a Ka Eke ki Wairaka (12:50 meneti).
http://www.maoritelevision.com/tv/shows/iwi-anthems/S01E024/iwi-anthems-series-1-episode-24

  • Nā runga i ngā rangahautanga me ngā kōrero, ngā ataata, ngā oro kua kohia e ia, ka tahuri te ākonga ki te waihanga i tāna ake pakipūmeka mō te kaitito i kōwhiria e ia.
  • Ka whakamahia te iMovie, tētahi atu pūmanawa whakatika/whakarākai kiriata rānei, te PowerPoint rānei hei hanga whakaaturanga oro-ataata.
  • Kia 2–3 meneti te roa o te pakipūmeka. Ā, ko te tikanga, ka whakautua ngā pātai rangahau i whakatakotoria i te tīmatanga o te mahi nei. Me noho mai anō ēnei mea ki te kiriata:
    He taitara me ngā whakamihi e tika ana
    He kōrero e taki haere ana i te pakipūmeka
    Tētahi hopukanga o te waiata (ētahi wāhanga rānei o te waiata), he whakaahua (whakaahua tū, whakahua nekeneke rānei)
    Ngā kupu o te waiata.
  • Me tuhi papapaki ngā ākonga hei arataki i te mahinga mai o ā rātou kiriata. He pai te papapaki hei tātai i ngā pārongo me ngā whakaahua – he momo mahere hei ārahi i te kohinga o ngā kōrero me ngā mahi whakatikatika, whakapaipai. Ki te kore ō ākonga e tino mōhio ki te whakamahi papapaki, māu e whakatauira atu.

Me whakamahara atu, ko te tuhi tere i te pikitia me te kupu hei āwhina i a rātou ki te whakaraupapa, ki te tātai haere i ngā whakaaro matua o tēnā tapawhā, o tēnā tapawhā o te papapaki.

  • Ka noho takirua ngā ākonga. Ka whakaatu tēnā me tēnā i tāna papapaki ki tana hoa. Me whakaputa whakaaro te ākonga ki tana hoa mō tana papapaki. Hei tauira, me mea atu āe, e pai ana tana whai haere i te tāhuhu o ngā kōrero; āe i mārama te hora o ngā whakaaro matua, i pēhea kē rānei.
  • Ka whāia e te ākonga tāna papapaki, hei ārahi i te whakaeminga me ngā mahi whakatikatika, whakarākai i te whakaaturanga.
  • Ka noho tōpū te akomanga ki te mātaki i ngā pakipūmeka.

[1] Rawinia Higgins rāua ko Paul Meredith. ‘Te mana o te wāhine – Māori women – Waiata, karanga and whaikōrero’, Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, updated 30-May-14

URL: http://www.TeAra.govt.nz/en/te-mana-o-te-wahine-maori-women/page-4

 

Ngā Kaitito Wahine (English)

What You Need
  • Internet connection
  • Sound recording device
What You Do
Ngā kaitito o mua

Arā atu ngā wāhine toa ki te tito mōteatea. I roto i ōna kohikohinga waiata o Ngā Mōteatea ka kī ake a Tā Apirana Ngata ko te nuinga o ngā kaitito he wāhine. Ko tāna meatanga tērā ki ngā tauira reo Māori kia ruku rātou ki ngā waiata nei kātahi ka kitea te wairua ake o te mana wahine.

Kei ngā waiata hoki ngā kōrero ā-iwi, ngā kōrero tuku iho, ngā tohu whenua, ngā kōrero tōrangapū ā-iwi. He tohu tēnei ki te tohunga o te wahine Māori ki te whakaheke kōrero. Ko tētahi kaitito rongonui o te rautau 1800 ko Puhiwāhine o Ngāti Tūwharetoa me Ngāti Maniapoto. E ai ki a Pei Te Hurinui ka rongo i ōna waiata he wahine mātau ia ki ngā kōrero, ngā whakapapa me ngā tohu whenua o tōna iwi; i āta whai whakaaro ia ki ngā tāpaetanga whenua o tōna iwi, me tana whakaōhiti ki tōna iwi kia tūpato ki ngā āhua o te Kāwana me te whakawai o te reti.[1]

  • This is a research project. Students are to research either Puhiwahine or another female composer from their own tribe (or from a local tribe) who lived over a hundred years ago.
  • As a class research which female composers from the iwi fit the criteria. Students choose a composer they are mostly closely connected to.
  • Students create a research file. Collate text, images and any sound and film files that you think are interesting. Students to create a list of at least five questions to focus their research, e.g:
  1. Where did she live? (And die?)
  2. What were her tribal connections?
  3. What did she look like?
  4. What was life like for her?
  5. What waiata did she compose?
  6. What sort of things did she write about and why?

Helpful sources are:

  • Te Ara website
  • Ngā Mōteatea
  • Ngā Tāngata Taumata Rau
  • Students choose a waiata by their composer. Source a copy of the words and a recording of the waiata (or record it being performed).
  • From the research notes they have compiled students are to give a short oral presentation about their composer – no longer than 2 minutes. They don’t need to write a speech – just share facts about their composer.
  • You could facilitate a Q & A session after every 4 presentations, where students ask and answer questions about the composers who have been presented.
 Documentary

Watch this episode of Iwi Anthems – a documentary series on Māori Television. Chris Winitana talks about a number of Tūwharetoa “anthems”, including Ka Eke ki Wairaka. You could watch the whole documentary (26 minutes) or just the section about Ka Eke ki Wairaka (12:50 minutes).
http://www.maoritelevision.com/tv/shows/iwi-anthems/S01E024/iwi-anthems-series-1-episode-24

  • From the research and media they have compiled, students are to make their own short documentary about their composer.
  • They could use iMovie or another video editing programme or PowerPoint to create an audio visual presentation.
  • The documentary should answer their initial research questions and be 2–3 minutes in length. It should include:
  1. Titles and credits
  2. Narration
  3. Recordings of waiata (or parts of waiata), images (still and moving)
  • Students should storyboard their videos. It will to help organise their information and imagery and give them a “map” to work with when compiling and editing their presentation. Depending on how accustomed your students are to storyboarding, you may need to demonstrate.
  • Remind students they can use both sketches and notes to help them organise the main ideas in each part of their storyboard.
  • In pairs, students share their storyboards. They should both give feedback on the storyboard e.g. could they follow the storyline; were the key ideas clearly presented.
  • Using their storyboards to guide them, students compile and edit their presentations.
  • As a class, view the documentaries.

[1] Rawinia Higgins rāua ko Paul Meredith. ‘Te mana o te wāhine – Māori women – Waiata, karanga and whaikōrero’, Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, updated 30-May-14

URL: http://www.TeAra.govt.nz/en/te-mana-o-te-wahine-maori-women/page-4

 

Ngā Kaitito o Muri Mai nei
What you need
  • Ko Wai – Ka Eke ki Wairaka – te mōteatea tāoreore
  • Hononga ki te ipurangi
  • He tauira o PAPAPAKI-A2.pdf
  • He mihini hopu reo, hopu ataata hoki

PAPAPAKI-A2

 What you do
  • Ka whakawhiti whakaaro tahi me ngā ākonga mō ngā wāhine Māori kua tito waiata i te rautau kua pahure ake nei.

Ka haere tonu ngā mahi a ngā kaitito wahine toa i te momo tangata pērā i a Tuini Ngāwai me Ngoingoi Pēwhairangi. I te tekau tau 1980 ka tuhi a Pēwhairangi i ngā waiata rongonui pērā i a ‘E Ipo’ me ‘Poi E’ i waiatatia e Tui Teka me te Karapu Māori o Pātea.

I ngā tau tīmatanga o te rautau 2000 ko Whirimako Black, rātou ko Moana Maniapoto, ko Maisey Rika mā ērā i whakatairanga ake i te puoro Māori me te mana wahine.[1]

Tae noa mai ki tēnei wā ko Toni Huata rātou ko Majic Paora, ko Ariana Tikao, ko Mina Ripia ētahi o ngā wāhine Māori e tito waiata ana i roto anō i te reo Māori. Heoi anō ko Anika Moa, Bic Runga, Betty-Ann Monga me te huhua tonu o ngā wāhine Māori e tito waiata ana, e waiata ana i roto i te reo Ingarihi.

  • Matapakia ngā ataata puoro, me te rite o te ataata o Ka Eke ki Wairaka ki tētahi ataata puoro – arā, he waiata e tautokona ana ki ōna anō whakaahua nekeneke. Uia atu tēnei pātai:
    He aha ngā āhuatanga e rawe ai tētahi ataata puoro?
  • Ka mahi ā-rōpū ngā ākonga. Ka kōwhiria he mōteatea e mōhio ana rātou, kua rangahaua rānei e rātou, ā, ka hangaia he “ataata puoro” mō taua mōteatea.
  • Me āta tirotiro e rātou ngā kupu o te waiata, ka ohia manomano ai i ngā whakaahua tērā ka pai hei hoa mō ngā kupu. Anei ētahi momo mea kia kuhuna ki te ataata:
    He ataata, he kiriata kua hopukina e ngā ākonga
    He whakaahua kāmera
    He tuhituhi
    He mahi toi kua hangaia e rātou.
  • Ka waihanga papapaki anō ngā ākonga mō ā rātou ataata. Mā konei e mōhiotia ai he aha ngā mea hei mahi mā rātou i tēnā wāhanga, i tēnā wāhanga o te ataata. Whakamahia te tauira papapaki A3, ina hiahiatia: PAPAPAKI-A2.PDF.
  • Ka whai haere te rōpū i te papapaki, ka kohikohi, ka whakatika/whakapaipai i ngā āhuatanga ataata me ngā āhuatanga oro.
  • Ka noho tōpū te akomanga ki te mātakitaki i ngā pakipūmeka. Mā te pouako e whakahaere tētahi ‘wānanga’ e noho tahi ai ngā kaihanga kiriata me te hunga mātakitaki, he tuku pātai, he whakautu pātai mō ngā pakipūmeka te mahi.
  • Whakatūria he taiopenga kiriata, ka pōhiri ai i ngā whānau, i te iwi kāinga, i ētahi kaumātua rānei kia haere ake ki te mātakitaki i ngā pakipūmeka.

[1] Rawinia Higgins rāua ko Paul Meredith. ‘Te mana o te wāhine – Māori women – Waiata, karanga and whaikōrero’, Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, updated 30-May-14

URL: http://www.TeAra.govt.nz/en/te-mana-o-te-wahine-maori-women/page-4

Composers of the Last Century
What you need
  • Ko Wai – Ka Eke ki Wairaka animated mōteatea
  • Internet access
  • Copies of PAPAPAKI-A2.PDF
  • Sound and video recordign equipment
  • Video editing tools

PAPAPAKI-A2

What you do
  • As a class share thoughts and knowledge about female, Māori, composers of the last 100 years.

Ka haere tonu ngā mahi a ngā kaitito wahine toa i te momo tangata pērā i a Tuini Ngāwai me Ngoingoi Pēwhairangi. I te tekau tau 1980 ka tuhi a Pēwhairangi i ngā waiata rongonui pērā i a ‘E Ipo’ me ‘Poi E’ i waiatatia e Tui Teka me te Karapu Māori o Pātea.

I ngā tau tīmatanga o te rautau 2000 ko Whirimako Black, rātou ko Moana Maniapoto, ko Maisey Rika mā ērā i whakatairanga ake i te pūoro Māori me te mana wahine.[1]

Tae noa mai ki tēnei wā ko Toni Huata rātou ko Majic Paora, ko Ariana Tikao, ko Mina Ripia ētahi o ngā wāhine Māori e tito waiata ana i roto anō i te reo Māori. Heoi anō ko Anika Moa, Bic Runga, Betty-Ann Monga me te huhua tonu o ngā wāhine Māori e tito waiata ana, e waiata ana i roto i te reo Ingarihi.

  • Watch the video of Ka Eke ki Wairaka. Search Youtube for some of Maisy Rika’s waiata:

Rūaumoko – https://www.youtube.com/watch?v=yvFD3aILwZU

Tangaroa Whakamautai – https://www.youtube.com/watch?v=yblB87dpJGc

  • Talk about music videos and how the video of Ka Eke ki Wairaka is like a music video i.e. that the waiata is supported with moving imagery. Ask:

What makes a good music video?

  • Students work in groups. They are to choose a mōteatea that they know or have been researching, and create a “music video” for it.
  • They should look at the lyrics and brainstorm imagery that would be appropriate. Some things they could include:
  • Video footage that they have shot
  • Photographic imagery
  • Text
  • Artwork they have created.
  • Students should create storyboards for their video. This will help them organise what each part of the video requires. They could use this A3 storyboard template, PAPAPAKI-A2.pdf.
  • As a group, work to their storyboard, collate and edit sound and imagery.
  • View the documentaries as a class. Facilitate session with filmmakers, and audience asking and answering questions and giving and receiving feedback.
  • Organise a short film festival and invite whānau and local iwi or kaumātua to come see the documentaries.

[1] Rawinia Higgins rāua ko Paul Meredith. ‘Te mana o te wāhine – Māori women – Waiata, karanga and whaikōrero’, Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, updated 30-May-14

URL: http://www.TeAra.govt.nz/en/te-mana-o-te-wahine-maori-women/page-4

He Huatau Aromatawai

E āhei ana te ākonga:

  • Te kōrero mō tētahi wāhine tito mōteatea rānei o tōna ake iwi, e ora ana i te 100 tau, nui ake rānei ki muri.
  • Te rangahau, te whakaatu pārongo mō Puhiwahine, mō tētahi wāhine tito mōteatea rānei o tōna ake iwi, e ora ana i te 100 tau, nui ake rānei ki muri.
  • Te mahi tahi ki ētahi atu ki te hanga “ataata puoro” mō tētahi mōteatea.
  • Te whakaputa whakaaro, te whakarongo hoki ki ngā kōrero a ētahi atu mō ngā whakaaturanga ataata.
Possible Assessment Opportunities

Students can:

  • Speak about a female composer from their iwi who lived over 100 years ago.
  • Research and produce a short documentary about a female composer from their own iwi, (or Puhiwahine).
  • Work cooperatively with peers to make a music video for a mōteatea that they know.
  • View and respond to the documentaries and music videos produced by their peers.
Akoranga 3 – Waiata Aroha

Te Whāinga Matua

Ka whakaarihia te mōteatea nei, a Ka Eke ki Wairaka.

Ngā Koronga Ako

E ako ana te ākonga/mātou:

  • Ki te whakawhanake whakaaro o roto mai i te waiata aroha Ka Eke ki Wairaka, e pai ai te waihanga whakaari.
  • E pēhea ana te āhua o ngā kiripuaki, ā, he aha ngā momo kōrero tērā ka puta i ō rātou waha.
  • Ki te whiriwhiri he aha ngā rerekētanga ka hua ake mehemea i pā aua āhuatanga i ētahi takiwā rerekē – hei tauira, i ngā 1840, ināianei, ā, hei ngā rā e tū mai nei.
Akoranga 3 – Waiata Aroha (English)
Purpose

To create a play based on the mōteatea, Ka Eke ki Wairaka.

Learning Intentions

Students/we are learning to:

  • Develop ideas from the waiata aroha, Ka Eke ki Wairaka, and produce a play.
  • Understand characters and consider specific vocabulary that they might use.
  • Consider the same scenario occurring in different times e.g. in the 1840s, now and in the future.
Waiata Aroha
Ngā mea e hiahiatia ana
  • he mīhini whakatangi kōpae
  • He tāruatanga o KA EKE-MEI RAHI-A3.PDF (kia 1 mā ia tokorua)
  • Ko Wai – Ka Eke ki Wairaka – te mōteatea tāoreore te kōnae oro rānei

KA EKE-MEI RAHI-A3

Ngā mahi
  • Ka whakarongo ki te waiata aroha, Ka Eke ki Wairaka. Whakamahia KA EKE-MEI RAHI-A3.PDF, ā, ka pānui i ngā kupu o te waiata Mei Rahi te Kiore, nā Mahutu Te Toko i tito.
  • Matapakia ngā waiata e rua. Whakamāramahia:

I titoa e Puhiwahine te waiata aroha nei mō Mahutu Te Toko, o Tainui waka. He whaiāipo rāua, engari kāore ngā tungāne o Puhiwahine i whakaae kia piri tahi rāua. Nō reira, i whakahokia a Puhiwahine e ōna tungāne ki Taupō. I ngau kino nei te aroha i roto i a Puhiwahine, ka titoa e ia tāna waiata aroha, a Ka Eke ki Wairaka.

  • Tukuna ngā ākonga kia waihanga whakaari. Tokowhā ngā ākonga ki ia rōpū whakaari – ko Puhiwahine, ko ōna tungāne, ko Te Toko ngā tāngata e whakaaringia.
  • Ko tā te pouako mahi, he āwhina ki te whakamārama i te ngako o te waiata me te āta ārahi kia puāwai mai te auahatanga o ngā ākonga.

Hoatu ēnei tohutohu kaiwhakaari ki ngā ākonga:

Ko Puhiwahine
Ko Puhiwahine koe. E pīrangi ana ō tungāne kia wehe kōrua ko Te Toko, kia whakahokia koe ki te kāinga, ki Taupō. Kāore koe i te pīrangi hoki atu ki reira.
He aha ētahi o ō kupu akiaki, ō kupu inoi atu ki ō tungāne kia noho tonu mai koe?

Ko ngā tungāne o Puhiwahine
Ko ngā tungāne o Puhiwahine e kaha akiaki ana i a ia kia hoki atu ki te wā kāinga i tō rāua taha. Tērā pea ka kī atu rāua kāore te whānau i te wā kāinga e whakaae ana kia piri atu ia ki a Te Toko, nā te mea he whanaunga tata rāua.
Ka kī atu anō pea ka rīria rātou katoa e tō rātou pāpā ki te kore a Puhiwahine e whakahokia atu ki te wā kāinga. Ka ara ake pea he pakanga i waenganui i ngā iwi e rua.

Ko Te Toko
Ko Te Toko tērā e inoi ana pea ki ngā tungāne kia tukuna a Puhiwahine kia noho tonu ki waenganui i tōna iwi ake, mā rātou o Ngāti Maniapoto a Puhiwahine e manaaki. Ka kī pea ia he nui nō tōna aroha ki a Puhiwahine, e kore rawa ia e tūkino i a Puhiwahine, e takahi i te mana o Ngāti Tūwharetoa.

  • Kia reri rātou, ka whakaari mai ki mua o te akomanga katoa.

 Kupu Tāpiri

  • Ka taea pea e ētahi rōpū te whakaari mō ngā rā o mua, e ētahi te whakaari mō ngā rā o 2020.
 He Whakaaro Taha Aromatawai

E āhei ana te ākonga:

  • Te mahi ngātahi ki ētahi atu ki te tuhi, ki te hiki i te whakaari ko te kōrero o Puhiwahine rāua ko Te Toko te kaupapa.

 

 

Waiata Aroha (English)

 What You Need
  • A recording device
  • Copies of KA EKE-MEI RAHI-A3.PDF (1 per student)
  • Ko Wai – Ka Eke ki Wairaka – animated mōteatea or audio file

KA EKE-MEI RAHI-A3

What You Do
  • Listen to the waiata aroha again. Use KA EKE-MEI RAHI-A3.PDF and read the words of Mei Rahi te Kiore – the waiata that Mahutu Te Toko wrote in response to Ka Eke ki Wairaka.
  • Discuss both the waiata. Explain:

Puhiwahine composed this waiata aroha about Mahutu Te Toko, of Tainui. They were lovers, but Puhiwahine’s brothers strongly objected to the relationship. They came and took here from Whatiwhatihoe, where she had been staying with Te Toko, back to her people in Taupō. Puhiwahine was distraught and wrote this waiata in response.

  • Students are to work in groups of four to create a play based on the story of Puhiwahine and Te Toko. The main characters are to be: Puhiwahine, Te Toko and Puhiwahine’s brothers. The focus should be on the dialogue between characters.
  • Split the groups so that some are setting their plays in Puhiwahine’s time and some are being set in these times.
  • Give students these prompts:

Puhiwahine

You are Puhiwahine. Your brothers want to split you and Te Toko, and take you back home, to Taupō. You don’t want to go.

What would you say to them to convince them to let you stay? What will you say to Te Toko?

Te Toko

You really want Puhiwahine to stay. You love her. What would you do and say to try and convince her brothers to let her stay with you? What will you say to Puhiwahine? 

Ngā tūngāne

You have heard that Puhiwahine has fallen in love with Mahutu Te Toko. Your family have sent you to retrieve her, they are strongly against the union. What will you say to Puhiwahine to convince her she must return home with you. What reasons will you give? What will you say to Te Toko?

  • Give students a time limit and get the groups to stage their play for the rest of the class.
He Huatau Aromatawai

E āhei ana te ākonga:

  • Te mahi ngātahi ki ētahi atu ki te tuhi, ki te hiki i te whakaari ko te kōrero o Puhiwahine rāua ko Te Toko te kaupapa.
Possible Assessment Opportunity

Students can:

  • Work cooperatively and quickly to stage a dialogue between characters based on the story of Puhiwahine and Mahutu Te Toko.
Akoranga 4 – Te Whakapapa o Ngātoroirangi
Te Whāinga Matua

E ako ana i te whakapapa o Ngātoroirangi.

Ngā Koronga Ako

E ako ana te ākonga/mātou:

  • I te kōrero o Ngātoroirangi.
  • Ki te whakamau i ngā whakapapa o Ngātoroirangi ki ōna mahara, me te taki i aua whakapapa.
Akoranga 4 – Te Whakapapa o Ngātoroirangi (English)
Purpose

To learn the whakapapa of Ngātororangi, and the line of descent to Tūwharetoa.

Learning Intentions

Students/we are learning:

  • The story of Ngātoroirangi.
  • To memorise and recite Ngātoroirangi’s whakapapa.
Te Whakapapa o Ngātoroirangi
Ngā mea e hiahiatia ana
  • He tārua o TE KĀWAI WHAKAHEKE-A4.PDF (kia 1 mā ia tokorua)
  • Ngātoroirangi – http://www.hana.co.nz/he_puia_he_iwi/n1main.html
    Te pukapuka rānei, Ngātoroirangi, nā Hēmi Te Peeti. (Ka taea te tono i Ngātoroirangi i Down the Back of the Chair mā te hoatu i te nama take 10789.)
 Ngā Mahi

Ko Ngātoroirangi te tupuna nāna te wai koropupū i heri mai i Hawaiki. Ko ia hoki te tohunga o Te Arawa waka. He tino tupuna a Ngātoroirangi o Ngāti Tūwharetoa.

  • Panuihia te kōrero mō Ngātoroirangi http://www.hana.co.nz/he_puia_he_iwi/n1main.html
  • Tapahia ngā kāri ingoa tūpuna (TE KĀWAI WHAKAHEKE.PDF), ka rau atu ki roto ki ngā kōpaki, kotahi te kōpaki mā ia tokorua.
  • Mā te pouako te whakapapa e taki, mā tēnā, mā tēnā tokorua e whakaraupapa kia tika ngā ingoa. Ina kitea e te pouako kua tika te raupapa a te katoa, ka mahi ngā ākonga kia mau ā-hinengaro i a rātou te heke whakapapa nei.

KĀWAI WHAKAHEKE-A4

Ko Pūhaorangi
Nāna ko Ohomairangi
Nāna ko Ruamuturangi
Nāna ko Taunga
Nāna ko Atuamatua
Nāna ko Rakauri
Nāna ko Ngātoroirangi
Nāna ko Tangihia
Nāna ko Tangimoana
Nāna ko Kahukura
Nāna ko Rangitakumu
Nāna ko Mawakenui
Nāna ko Mawakeroa
Nāna ko Mawaketaupō
Ka moe i a Haahuru
Ka puta ko Tūwharetoa

  • Ka whakatīrangohia e tētahi ākonga ngā kāri ingoa, mā tana hoa e whakaraupapa, ā, mau noa te heke whakapapa.
Te Whakapapa o Ngātoroirangi (English)

What You Need
What You Do

Ngātoroirangi was the ancestor responsible for hailing volcanic fire from Hawaiki to the Central North Island Volcanic Plateau. He was the tohunga aboard the Te Arawa waka, although he was originally designated that role aboard Tainui waka. He is an ancestor of Ngāti Tuwharetoa.

  • Read (or play/listen to) the story of Ngātoroirangi. http://www.hana.co.nz/he_puia_he_iwi/n1main.html
  • Encourage students to explore the story and use some of the interactive elements to find out more. Facilitate a class discussion, and find out what they know.
  • Using TE KĀWAI WHAKAHEKE-A4.PDF, cut out the names of the tūpuna, mix them up, put them in envelopes, and give each student an envelope.
  • Teacher recites the whakapapa and students order their tūpuna names as they hear them. When they’ve sequenced them correctly, students learn the whakapapa so that they can recite it aloud.

KĀWAI WHAKAHEKE-A4

Ko Pūhaorangi
Nāna ko Ohomairangi
Nāna ko Ruamuturangi
Nāna ko Taunga
Nāna ko Atuamatua
Nāna ko Rakauri
Nāna ko Ngātoroirangi
Nāna ko Tangihia
Nāna ko Tangimoana
Nāna ko Kahukura
Nāna ko Rangitakumu
Nāna ko Mawakenui
Nāna ko Mawakeroa
Nāna ko Mawaketaupō
Ka moe i a Haahuru
Ka puta ko Tūwharetoa

  • Students can work in pairs to test each other’s recitation of the whakapapa.

 

He Huatau Aromatawai

E āhei ana te ākonga:

  • Te whakamau i te whakapapa o Ngātoroirangi ki ōna mahara, me te taki i aua whakapapa.
Possible Assessment Opportunity

Students can:

  • Memorise and recite Ngātoroirangi’s whakapapa.